Наши партнеры
Интернет-газета Гарри Каспарова Объединенный гражданский фронт Ежедневный журнал
Без цензуры

Новости

19.11.2019 | 18:12
Минюст объяснил заявление о преувеличенной проблеме домашнего насилия неправильным переводом

В Минюсте РФ заявили об искаженности распространившейся в СМИ информации о позиции ведомства по масштабам домашнего насилия в России, представленной в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ).

"Опубликованная рядом СМИ информация о том, что Минюст России считает масштабы домашнего насилия преувеличенными, искажает суть заявленной в ЕСПЧ позиции властей РФ и содержит вырванные из контекста заявления", — говорится в сообщении пресс-службы министерства, поступившем "Интерфаксу".

Как утверждают в ведомстве, журналисты некорректно перевели с английского на русский выдержки из процессуальной позиции ведомства.

Ранее "Коммерсант" сообщил, что "российское правительство не рассматривает домашнее насилие в качестве "серьезной проблемы" и считает, что его масштабы в стране "достаточно преувеличены". Такая позиция, по данным издания, высказана в официальном ответе Минюста в ЕСПЧ, где рассматриваются дела четырех женщин, включая Маргариту Грачеву, которой бывший муж отрубил кисти рук.

Суд, в частности, спросил, есть ли в России законодательная база для наказания за домашнее насилие всех форм и обеспечения гарантий для жертв; признают ли власти серьезность и масштабы проблемы; есть ли в стране системная проблема нарушения прав женщин.

В ответе из правительства, который был направлен в ЕСПЧ в конце октября, отмечается, что насилие в России "наказывается независимо от пола потерпевшего и от того, было ли оно совершено членами семьи, партнерами или третьими лицами".

При этом, говорится в документе, мужчины чаще женщин страдают от дискриминации, но не обращаются с жалобами. Иски в ЕСПЧ женщин, которых избивали мужья, в Минюсте сочли попыткой "подорвать усилия, которые правительство предпринимает для улучшения ситуации".